680. OWA un di fO 4 Ht. —=—= ВЪ ПАГЕРБЬБ ЮПЫЛХЬ РАЗВБЬБДИИКОВЪ ——— очетный попечитель юныхъ развЪдчиковъ, А. А. ‚ Дювернуа, выхлопоталъ для лагеря русскихъ бойскаутсвъ подъ Петроградомъ участокъ земли въ СосновкЪ, раздобылъ необходимыя палатки, уговорилъ одного богатаго человЪка купить всю кухонную утварь и столовую посуду для лагерной жизни, и 12 1юля юные развЪдчики перебрались въ Сосновку.. для лагерной жизни и ученья. Въ конц поля я позхалъ къ нимъ въ гости. Среди деревьевъ я увидЪлъ развЪЗвающИся на шестЪ русский флагъ, бЪлЪющя палатки’ и въ характерной одеждЪ группы юныхъ развЪдчиковъ. Входъ въ лагерь загораживала длинная балясина, `положенная Bb видъ шлагбаума, у которой стоялъ юный разв$дчикъ съ книгою въ рукЪ. Увидя меня, онъ приложилъ къ губамъ свистокъ и пронзительно свистнулъ. На. его свистъ’ мальчики гурьбою подбЪфжали къ шлагбауму; изъ нихъ выдЪлился стариии.и, узнавъ меня, прика-_ ‚залъ поднять шлагбаумъ. ДЪти радушно приняли меня, ‘Они салютовали мн полнымъ салютомъ и на мой привЪтъ: «Будь готовъ», радостно отвЪчали: «Всегда готовъ». — Ну, какъ вы устроились? -- Отлично!-—хоромъ закричали они и повели меня осматривать лагерь. Въ двухъ большихъ палаткахъ размЪщенъ весь отрядъ, который состоялъ изъ двадцати ‘пяти мальчиковъ. Прочныя непромокаемыя палатки были разбиты недалеко другъ отъ друга. Я вошелъ подъ наВвЪСъ; съ той и другой стороны на землЪ, покрытой брезентомъ, лежали соломенные тюфяки, на которыхъ были постланы постели мальчиковъ. — Не холодно вамъ тутъ? -- Какой?— весело отвЪчали они.—Когда опустишь пологъ, такъ душно даже.. —- А сырости нЪтъЪ? — Мы теперь канавку выкопали на случай дождя. — И поставили сами? . . — A TO KTO же? , Я вышелъ изъ палатки и обошелъ ее вокругъ. Правильно вбиты колья, туго натянуты веревки, словно установку дЪлали не дЪти, а опытные въ этомъ дЪлЪ солдаты. Вокругъ палатки была выкопана канава ДЛЯ сгока воды. : И это сдЪлали дЪти, совсЪмЪъ не подготовленныя къ такимъ работамъ и только одушевленныя желашемъ самимъ раскинуть палатки. НевдалекЪ отъ этихъ большихъ палатокъ стояли двЪ, другихъ, совсЪмъ ‘малаго размЪра. Въ одной изъ нихъ на полу лежали два барабана и труба, стоялъ ящикъ, въ которомъ была привезена посуда, и у средHArO столба, завернутое въ чехолъ, стояло знамя. Тутъ же вис$лъ гамакъ, въ которомъ обычно ночуетъ ‚старший по лагерю. Другая маленькая палатка предназначена для мастеръ-скаута, мистера Фермберга, Я осмотрЪлъ палатки, и дЪти повели меня дальше. На площадкЪ, былъ устроенъ незатЪйливый столъ изъ двухъ досокъ, огороженный загородкою изъ шестовъ. Въ концЪ стола изъ ящиковъ былъ устроенъ посудный шкафъ. Это ихъ столовая. А внизу подъ откосомъ пылалъ костеръ, и надъ нимъ висфли два котла, около которыхъ хлопоталъ мальчикъ, очевидно, временный поваръ. ДФти только что окончили ученье и готовились къ обЪду. — Въ чемъ же были ваши занят!я и ученье?- спросилъ я у старшаго, въ сущности такого же мальчугана, какъ и они. — Я обучалъ ихъ строю, —отвЪтилъ онъ серьезно. — ‚ потомъ мы занимались постройкою мостовъ, а утромъ я дБлалъ разбивку. — Что такое разбивка? —- Это назначеше работъ и дежурствъ по лагёрю: кому носить дрова, кому слЪдить за костромъ, кому убирать посуду, кому носить воду. У насъ это все строго распредЪляется на очереди. Мальчики стояли вокругъ меня и серьезно ‘кивали головами. — Не хотите ли носмотрЪть наши мосты? — предложилъЪ мнЪф маленьк бойскаутъ. °_ Я согласился, и они провели меня на-край площадки, гд$ я увидфлъ въ минатюрЪ построенныя модели мостовЪъ. Начиная съ простого перекидного веревочHaro моста и кончая большимъ, сдЪланнымъ изъ досокъ на устояхъ, съ перилами и ступеньками, я увиДЪЛЪ массу разнообразныхъ мостиковъ, .сдЪланныхъ въ моделяхъ. Аккуратная и ` тщательная работа. Видимо, дЪти интересовались, ‘сооружая:ихъ. — Какъ же это вы? Училъ кто-нибудь? — Н»Ътъ. Это мы. по книгЪ. У насъ съ собой Баденъ-Пауэль,—отвЪтилъ одинъ.—Мы и дЪлаемъ, кому какой нравится. Мистеръ Фермбергъ пр!Вдетъ, осмотритъ и проставитъ намъ баллы. Въ это время скаутъ у костра закричалъ: «ОбЪдъ готовъ!», и мальчики бросились гурьбой къ своей столовой, ухватили металлическ!я миски и побЪжали подъ OTKOCb, TAB UXb поваръ и кашеваръ наливалъ изъ котла ихъ порщ!и. Я попрововалъ ихъ супъ, а потомъ, прогоподавшись, съ удовольстнемъ съ ними пообЗдалъ. Мальчикъ-поваръ великолфлно изготовилъ супъ и макароны. ОбЪдъ кончился. Назначенные старшимъ мальчикомъ стали мыть посуду, а друпе разбЪжались по всей полянкЪ и стали играть. Они бЪгали, прыгали, ловили другъ друга, боролись, и, мнЪ казалось, эта кучка веселыхъ здоровыхъ дЪтей была похожа на веселыхъ здоровыхъ звЪрятъ. Чувство полной свободы и въ то же время сознан!е своего достоинства и самостоятельности... Они какъ бы предоставлены сами себЪ, каждый отвЗтственъ за свои поступки. Вдругъ я услыхалъ крики, и мальчики. гурьбою напали на одного изъ товарищей. — Онъ ругался, ругался!..—=кричали одни. — Кружку воды!—кричали друме. , Я увидалъ наказанье маленькаго бойскаута за то, что онъ обругалъ своего’ товарища. За’ воротникъ блузы ему засунули воронку, и мальчикъ, исполнявций обязанности кашевара, съ серьезнымъ сосредоточеннымъЪ видомъ вылилъ въ нее кружку воды, Мальчикъ корчился отъ непрятнаго ощущенйя, но’ бодро ` вынесъ наказане и засмялся. Неожиданно раздался рЪзюй свистокъ, ‘и, бросивъ провинившагося, мальчики побЪжали къ шлагбауму. Я пошелъ за ними. По дорогЪ къ лагерю приближались: предсздатель Бостремъ, Дювернуа и любимый мальчиками мистеръ Фермбергъ. Старший выстроилъ весь отрядъ, выравнялъ шеренгу, и едва подошли на-