5
да молодой человъкъ украдкой является на свида­ніе съ предметомъ своей страсти и, какъ нарочно, попадается на глаза врагу своего отца. Эта сцена очень комична своей неожиданной развязкой: отецъ молодой дъвушки, вмъсто того, чтобы разразиться гнъвомъ, тащитъ любовниковъ въ церковь и вънча­етъ ихъ, въ полной увъренности, что такая вы­ходка будетъ самымъ сильнымъ мщеніемъ его вра­гу-сосъду. Посль этого дъло кончается общимъ ми­ромъ и согласіемъ Мужскія роли въ комедіи очень выгодны и я ръдко видалъ, чтобъ актеры бо­лье удачно пользовались каждой возможностью воз­вести свою роль въ живое лицо. Лучше всъхъ былъ въ этой піэсь г. Хоминскій, игравшій вводное лицо неудачнаго посредника между враждующими стари­ками и влюбленной молодежью.Положеніе этой трус­ливой и жадной до денегъ личности столь комич­но и г. Хоминскій такъ былъ искренно веселъ, что безъ смъха не было возможности смотрьть на него, Остальные актеры тоже играли прекрасно и поло­жительно способствовали успъху піэсы; въ особен­ности типиченъ былъ г. Рихтеръ, игравшій упряма­го пана-сосъда. - Вотъ по этой-то, повторяю, коме­діи, обставленной не первыми знаменитостями, я легко соглашаюсь съ мнъніемъ варшавскихъ теат­раловъ, утверждающихъ что общій любимецъ, , г. Желковскій, такой талантъ, который, при зна­ніи другихъ европейскихъ языковъ, былъ бы на вся кой сценъ изъ первыхъ комиковъ и полу­чаль бы огромныя деньги; но теперь по неволь до­вольствуется четырьмя, пятью тысячами рублей въ явленіемъ въ сферъ искусства. Распространяться о немъ долго не буду: дъло въ томъ, что бывшая въ Москвъ г-жа Кукки есть наввысшій идеалъ, до котораго желаютъ дойдти польскія танцовщицы. Это обстоятельство достаточно показываетъ вкусъ тамошней публики и въ то же время объясняетъ восторгъ этой публики, возбуждаемый каждымъ представленіемъ оригинальнаго балета «Modniarki» (Модистки). Этотъ балеть очень забавенъ и всъ тан­цы въ немъ имБютъ характеръ канкана. Правда, канканъ танцуется въ Варшавъ отлично и не въ примьръ граціозне нашего, но все-таки это кан­канъ и, какъ спеціальность артистовъ, кладетъ свою печать на всъ танцы.Первъйшій варшавскій канканеръ г. Менье съ большими комическими спо­собностями и даже съ подходящей внъшностью для этого танца. Г-жи Попиль, Піотровская, равно какъ и большинство труппы, со способностями къ этому спеціальному танцу и, по своей односторонности, едва ли произведутъ эффектъ въ вастоящемъ бале­тъ. Разумъется мое мнъніе не относится къ г-жь Богдановой, танцовавшей эту зиму въ Варшавъ, ибо я разсказываю о лучшихъ національныхъ предста­вителяхъ кордебалета, о которыхъ именно и состя­вилось ходячее мнъніе, будто бы они лучше соот­вътствующихъ имъ артистовъ на императорскихъ сценахъ. Вотъ и все, что я хотълъ сказать о вар­шавскомъ балеть, почему и поведу теперь ръчь объ оперъ, и именно объ итальянской, ибо польс­кая говорять, когда-тобыла хороща, но те­перь, годъ отъ годълаясь хуже, заслуживаетъ годъ и живетъ въ одной Варшавъ. Впрочемъ, едва ли самъ г. Желковскій очень скорбитъ объ этомъ, ибо когда онъ играетъ, никогда ни одного пустаго мъ­ста не бываетъ въ театръ и въ апплодисментахъ нътъ недостатка. При томъ же Варшава болье, чъмъ родной городъ для г. Желковскаго, потому что и его отецъ много лътъ былъ также первымъ любим­цемъ тамошней публики и ихъ фамилія въроятно по­этому популярнъйшая въ польскомъ театральномъ мірь. Другая знаменитость г. Круликовскій считает­ся по преимуществу драматическимъ актеромъ и пользуется всеобщей любовью публики. Я, сообщая о нихъ, высказываю чужое мнъніе, ибо видълъ обо ихъ въ пустыхъ роляхъ и боюсь сказать что-либо, умаляющее ихъ достоинства. О женскомъ персона­лв труппы тамошніе любители отзываются съ мень­шей похвалой и не указываютъ ни одного яркаго таланта. И тутъ въ этомъ отзывъ я ничего не из­мъню, развъ только прибавлю отъ себя, что всъ видънныя мною актрисы исполняли свои роли весь­ма удовлетворительно и обходились почти безъ су­Флера. Это послълнее качество я замътилъ также и въ актерахъ, почему и заношу оное, какъ до­стойное всякаго вниманія и одобренія, въ свою статью. За симъ, сообщая далье о варшавскомъ театрь, перехожу, по принятому мной порядку, къ пре­прославленному польскому балету. Тутъ мое лич­Ное мнъніе разошлось съ мнъніемъ мъстныхъ бале­гомановъ, какъ и вообще съ мнъніемъ всъхъ тъхъ, Которые считаютъваршавскій балетъ замъчательнымъ снисходительнаго молчанія. И такъ варшавскіе ме­ломаны, вопреки петербургскимъ, склоняются не къ своей, а къ иноземной oпeръ. Въ данномъ слу­чаъ, какъ москвичъ, сочувствуя этой склонности, я стою на сторонь варшавской дирекціи, которая, не имъя хорошихъ польскихъ пъвцовъ, не поску­пилась выписать итальянских. Между итальянцами, по моему, первое мъсто принадлежитъ г-жъ Тре­белли-Беттини: у нея -- очень пріятный и вырази­тельный контральто и - что ръдкость -- прекрас­ная, осмысленная игра. Я ее видълъ въ «Севиль­скомъ цирюльникъ» (Розина), въ Донъ - Жуанъ» (Церлина) виъ «Лукреціи Борджіа» (Орсино). Вездь была она на своемъ мъсть и вызывала вскреннія похвалы зрителей. Примадонна-сопрано г-жа Джіо­ванини тоже пользуется общей любовью публики. Изъ мужскихъ персонажей я пришелъ въ полное удовольствіе отъ г. Босси (Бартолло), у котораго веселая игра соединялась съ весьма солиднымъ го­лосомъ. Первый теноръ г. Беттини обладаетъ до­вольно пріятнымъ голосомъ, но играть совсъмъ не умъеть. Баритонъ г. Закки и басъ г. Чіампи тоже съ пріятными голосами и въ «Севильскомъ цирюль­никъ», подобно прочимъ, были виновниками того хо­рошаго впечатльнія, которое вынесла публика изъ этой оперы. Но про «Донъ-Жуана» этого не скажу: именно тутъ-то въ главныхъ роляхъ баритонъ и басъ были причиной, что опера Моцарта не удалась. Изъ «Лукреціи Борджіа» давали отрывки для роли Орсино, которые выполнялись одною Требелли-Бет­тини, по обыкновенію, прекрасно и были повторены.