3
піемъ, чъмъ было поставлено прежде. Въ немъ цуетъ наша московская уроженка Зина Ришардъ, теперь уже французская подданная г-жа Мерантъ, тан-докончить музыку начатую Моцартомъ? Ног. Вильдеръ, разематривая безъискусное и плохо связанное либретто Каирскаго гуся,былъ пораженъ мыслію, что эту оперу можно кончить на 2-мъ актъ. Такъ Самая интересная новость парижскихъ театровъ за посльднее время явилась на сценьтеатра Fantaisies-Parisiennes. Это новая, или, правильнъе сказать, неизданная опера Моцарта Каирскій гусь, которая никогда не была представленани при жизни ея онъ и сдълаль, передълаль сообразно съ этимь либретто, придавъ ему по возможности поболье занимательности для современной публики. Вотъ въ двухъ словахъ сюжетъ этой сперы. Ста-
автора, ни по смерти. А между тъмъ принадлеж ность этой оперы Моцарту не подлежить никакому сомнънню. Вопервыхъ, весь манускриптъ оперы писанъ рукою Моцарта. Онъ былъ проданъ вдовою вэтого композитора въ числь другихъ рукописей Моцарта и вся одиссея этой оперы извъстна до того самаго дня, когда она изъ рукъ издателя Андре перешла въ руки Виктора Вильдера, который перевелъ, исправилъ и дополнилъ ея либретто.тв Извъстно даже въ какое именно время была на писана эта драгоцънная партитура, Это извъстно намъ, благодаря реэстру, въ который Моцартъ ежедневно записывалъ свои работы. При томъ вотъ въ какихъ выраженіяхъ говоритъ онъ объ этой партитуръ въ одномъ письмъ своемъ къ отцу отъ 10 декабря 1783 года. «Еще сочинить три аріи-и я кончу первый актъ. Я очень доволенъ моею раоботою; никогда я не писалъ ничего лучше и буду ввъ отчаяніи,если такая музыка должна остаться без употребленія».о -эНо почему же она именно и осталась безъ упо отребленія и почему подобное сомньніе могъ выра-зить божественный Моцартъ? Потому, что онъ тогрый фатъ хочеть жениться на своей питомиць, но та предпочитаетъ ему его племянника. Питомица съ племянникомъ дурачатъ старика разными хитростями съ помощію слуги и служанки. Это даетъ цълый рядъ, сценъ, который могъ никогда бы не кончиться, еслибы къ старику не явилась его жена, которую онъ считал уже погибшею во время кораблекрушенія и которая между тъмъ служила втоднимъ изъ лучшихъ украшеній сераля египетскаго паши и совершенно неожиданно возвратилась къ своему прежнему супругу съ тремя маленькими дътьми, родившимися во время ихъ разлуки. Супруга эта идъти выходятъ изъ большаго гуся-автомата, который, по мнъніо стараго жениха, быль одаренъ чудесною силою и котораго онъ хотьлъ подарить своей милооневьсть. Какъ видите, сюжетъ самый пустой, новъ немъ есть нъсколько удачныхъ положеній. Что касается ло музыки, то она вполнь достойна Моцарта и публика 1867 года съ большимъ удовольствіемъ прослушала то, что было написано Моцартомъ еще въ 1783 году. На Лирическомъ театръ поставлена опера Беллини Лунатить, во французекомъ переводъ. Въ ней въ роли Амины дебютировала г-жа Девріе. Рекламисты прокричали еще до ея дебюта, что г-жа Девріе вторая Малибранъ; но при этомъ они забыли, что въ 17 лътъ, т. е. въ лъта г-жи Девріe, и Малибранъ не была еще тою Малибранъ, которой имя сдълалось такъ знаменито въ Европь. Но все таки надо сказать, что дебютантка эта подаетъ большія надежды.н На сцень Комической оперы возобновлена опера Мейербера Съверная звъъзда. Хотя она и была хорошо исполнена, но особеннаго успьха не имбла. Комическія оперы Мейербера, не смотря на всъ ихъ достоинства,-не лучшій листокъ въ вънкъ автора Роберта и Гугенотовъ. вда находился еще въ неизвъстности; слава пришла къ нему посль, хотя онъ уже и написалъ тогда -н12 оперъ и въ числь ихъ Идоменея (который заонключаетъ въ себъ чудныя страницы и заставляетъ въ Моцарть предугалывать будущаго творца ДонъЖуана и Волшебной флейты) и публика уже аппло-одировала прелестной партитурь Похищенія въ сералть. нъмецкое либретто которой льстило національному чувству публики и можетъ почесться одною изъ первыхъ попытокъ противъ монополіи итальянскихъ оперъ. Но, не смотря на все это, Моцартъ не имълъ еще авторитета. Съ большимъ трудомъ и только благодаря отцу, онъ могъ достать либретто Каирскаго гуся, соч. зальцбургскаго капеллана, аббата Вареско. Сочиняя музыку на это либретто, Моцартъ замътилъ въ немъ недостатки, могущіе повредить успъ ху оперы; но Вареско никакъ не соглашался ихъ исправлять. Между тъмъ Моцартъ познакомился съ Да-Понте и тотъ ему далъ либретто Свадьбы Фи-скти гаро. Моцартъ съ восторгомъ бросился на эту прекрасную и богатую добычу и отбросиль въ сто рону несчастнаго Каирскаго гуся. Онъ уже былъ готовъ снова возвратиться къ нему, окончивъ и поставивь на сцену Свадьбу Фигаро, но Да-Понте доставиль ему либретто Донъ-Жуана, а потомъ оперу Какъ всть дплають. Далье Моцарть написаль Волшебную флейту, Титово милосердіе и наконецъ Requiem, исполненный въ первый разъ надъ гробомъ самого Моцарта. А бъднаго Каирскаго гуся было всего написано 2 акта и онъ въки бы въчные прождалъ своего третьяго акта, потому что кто бы отважился На театрь de la Gaite новая драма Завтщаніе королевы Елизиветы уже сошла съ репертуара по своей слабости и отсутствію всякаго интереса. Ее поспъшили замънить возобновленной драмой Ліонкурьерь, которую публика всегда смотригъ съ удовольствіемъ. Герой еянесчастный Лезюркъжертва ошибки правосудія, казненный и оправданный только слишкомъ черезъ тридцать лътъ посль казни.оте у от Знаменитая Дежазе, эта неувядаемая актриса, чаровавшая своею полною жизни, огня и юности игрою уже не одн покольніе, захотъла снова переиграть веъ свои лучшія Роли. Роль виконта Леторьера, которою Дежазе начала снова цикль своихъ ролей,--не самая лучшая изъ ролей этой актрисы, но роль эта все-таки даеть артисткь случай выказать ея чудный талантъи особливо то искусство говорить куп-
о