зосторгъ. Французоюе мелодраматурги ycuban yxe перевести ee H OHA CKOpO Jana будетъ въ ПарижЪ на театр 4и Спафе 1 или на театр Че la Gaité. Оба директора сна перебой стараются завладфть таКиМЪ защанчивьииь драматическимъ продуктомъ. Ha Ковентгарденскомъ театрЪ › очаровательная Патти и теноръ Фаневлли продолжають восхищать анг Йвкихь меломановъ. На дняхъ, вовремя. исполнен1я Лучи, Патти поднесена была большая корзина съ цв$тами, а Фанселли— большой букетъ. Эти слишкомъ нецънные ‘подарки, ‘особенно въ настоящее время года; должвы бы имфть большое однако значен!е. для самихъ артистовъ,такъ какъ лондонская взыскательная публика: очень‘скупа не только’ на подарки, но даже и на вызовы. Впрочемъ, рецензенть газеты Могиша’ Нега! ув ряель, что будто бы избаЛованная Патти, ‘не найдя: въ корзин ничего, кром% ЦвЪтовъу осталась весьма недовольна. Едва. замтнымъ. наклоненемъ своей хорошенькой голозки’она выразила публик свою благодарность. Въ Палермекомъ театр». на’дняхь ‘итальянскими ‘атр!отами произведена демонстращя, заставившая прекратить. представлене новой волшебной шэсы чтальянскаго мелодраматурга Клодвудо. Назване 1196 дано чрезвычайно оригинальное и при томъ на татинскомъ asbixb: «Finis coronat o Pus» (Honeys зинчаеть дьло). Правительство; подозрительно относнщееся ко всему, что могло бы дать хотя какой нибудь поводъ къ волненно умовъ, и безъ того сильно’ разгоряченвыхь современными событ ями, He обратило однако никакого вниман!я на самое назване волшебной ‘ш1эсы, а занялось только содерЖашемъ ея, которое само по себф не представляетъ РЁ шительно. ничего возмутительнаго, Воть въ н%- сколькихъ словахъь весь сюжетъ. Два великана велутъ между собою ожесточенную войну, высылають одинъ противъ другаго разныхъь дикихъ звфрей и Крылатыхъ драконовъ, но ни тотъ, ни другой не можеть одолЪть своего противника, такъ какъ каждый изъ нихъ старается скрыть свои слабыя . стороны, Въ послднемь дЪйств!и оба они упрашиваютъ божество, чтобы оно показало ему его противника Bb такомъ видЪ, который бы далъ ясное понле о fo carb mw cBolicrsb. Миоическое божество. соГлашается на ихъ просьбу и превращаеть ихъ обоЧХЪ въ чудовища, изъ которыхъ одно разражается ‘Травными укоризнами за всъ претери$ нныя неспраВедливости и въ пылу негодовав!я откусываетъ у APyraro голову. Въ ту же минуту безголовое чудовище превращается въ безголоваго рыцаря, а другое, одержавшее поб$ду,—въ Геркулеса. Но вся эта чезанимательная, по видимому, путаница придумана авторомъ (самымъ страстнымЪь привер женцемъ ГаРибальди) съ тою цфлью, чтобы оправдать самое Заглав1е шШэсы, патрютическй смысль котораго открылся только въ заключене и именно въ тотъ оментъ, когда обезглавленный рыцарь предстаВиля зрителямъ въ костюмф нацональныхъ. цвЪee Авотрш, а Геркулесъ явился въ гарибальдр плать$. При этомъ публика пришла въ страшый энтуз1азме. Восторженные ‘крики’ и рукдилеСкания о кашя ‘сдфлались до такой степени шумными, что Полицейске ОФИСЕ ianvantwaunea оон о га а Ты а а Е т а. а м о ПВ Е wa 4” ee ee знали, что имъ’дфлать. дрительная ‘зала’ пред ставляла собою невообразимый хаобъ, который могъ причинить ужасныя посл дотвя. Находчивость одного Французекаго негощанта спасла воЪхъ тутв быв шихъ отъ угрожавшей опасности: При‘первыхь восторженныхъ ‘крикахъ, негощанть поспфшиль pitбраться” изъ театра и далъ знать ‘на главную городскую гауптвахту. Ноявлене трехь’‘взводовь п\- шихъ стрЪлковъ, изъ которыхъ два введены. были въ самую залу, заставило. рьяныхъ’ патр!отовъ невольно успокоиться. На другой день авторъ шэбы Клодвудо быль арестованъ, но оправдался, ссылаясь на самую цензуру, одобрившую пэсу для ‘предетавлен1я;: Что же касается до цвфта костюмовъ главныхь дЪйствующихь лицъ, ‘то’самимь правительствомъ не было сдьлано’ на этоть‘ счеть никакихь постановленй и онъ вовсе не’ожидаль, чтобы цвФть платья могъ произвести ‘такое! волвене въ зрителнхъ: мох ь — Въ прошедшемъ № Антракта было сообщено извЪет1е, что г. Шумск отправляется играть на нижегородскую ‘сцелу. Туда же съ этою цфлно деть и г. Оамойловъ, намфреваясь, во время ярмарки, поставить на тамошней сценЪ ‚Димитрея Са.нозван4 Чаева. — Въ ©. петербургскомъ oxpyaxuoms eyab 8-ro Поля состоялось рЪшеше по дфлу о взыскант кунцомъ Андреемъь Орловымъ съ артистки император - скихъ театровъ Лоры Бассенъ, по муж Новобильцевой 12,690 р. по контракту‘ — по вопросу ‘объ обезпечеши иска. НПостановлено: ‘на основани 591-й ст. уст. граж. суд., въ обезпечен1е иска ‘куница’ Отлова, наложить въ сумм этого ‘иска, 12,690’р., запрелиеHie Ha циркъ, принадлежащий Mop’ Laccens, u apecTh Ha доходы съ сего цирка’ и на движимое имущество, находящееся въ квартирах oOTBST INIT въ городЪ и на дач. —- Въ Московекихъ ВФдомостяхъ напечатано: «Съ нашим лобрымъ московскимЪъ знакомцемъ, чернымъ трагикомъ. Айра-Ольдриджемь ‘елучилось въ К!евъ большое несчастье. Онъ самъ подробно изв щаеть насъ объ этомъ. Въ четвергъ 30-го Поня онъ возвращался изъ театра, какъ нельзя болфе довольТа т eee о а а патр!отическй смыслъь котораго ный успЪхомъ своего предетавлен1я; онъ быль веселъ и счастливъ. Но какой печальный сюрпризъ = ЕТ OOS OE EEE IS когда обезглавленный рыцарь предстаожидалъь ero въ гостинниц%, гдз онъ помжетилея Дверь. своего нумера онЪ нашелъ отпертою, замокъ теркулесъ явился. въ гарибальд!- комода сломаннымъ, при чемъ изъ него похищены ри этомъ публика пришла. въ страшбыли: значительная сумма денегъь и шкатулка съ Восторженные ‘крики’ и рукдилелрагоцниостями и. вещами ‘косорычи ‘оне обобен. DME SARA TY MEMS 110]нН0 дорожиль (какЪъ напримЪръ, медалонъ СЪ восовершенно растерялись и лосами его покойной жены, ея же золотыя часы