2 
ВЕСТНИК ЛИТЕРАТУРЫ.
енно получается ответ или совет: сделайте покрасивее . А что красиво для людей, не обладающих вкусом и не знакомых с элементарными понятиями о рисунке, в действительности безобразно. Если руководителям, факторам и метрампажам будет внушено, что нельзя относиться к книге халатно, что пора перестать уродовать книгу, то дело исправится. Приобретите несколько образцов хотя бы простого набора, в свое время бесплатно раздававшихся, и не нашедших желающих ими воспользоваться, (а если их нет, то, изготовив их, надо раздать) и заставьте придерживаться того, что в них указано, и шаг вперед будет сделан, книга улучшится, а затем, при известных условиях и настойчивости, улучшение будет продолжаться, приемы, которые можно усвоить, а еще легче применить и запомнить, войдут в обиход типографии.
Одновременно с этими необходима и еще реформа-это отрешение от распыленности власти в различных коллективах, комитетах и коллегиях, ни за что не отвечающих, в действительности, и ничего не понимающих в технике: последняя должна быть сосредоточена в одних руках и только при этом условии улучшение будет прочно. Хороших техников найти все-таки можно, хотя их немного.
Когда беседуешь с мастерами, при посещении типографий, то убеждаешься, к чему привела безответственность. В одной типографии нам показали несколько печатных машия, изготовленных на одной из лучших фабрик и приведенных в негодность неправильной сказкой машинных частей: последние смазывались только в видных местах; замки валиков не видали смазки, а поэтому их круглые отверстия, удерживающие валики, превратились в яйцевидные. Конечно, работа таких машин до тех пор, пока замки не будут заменены, не может быть средней, а только плохой. Мы пробовали указать на недостаток смазочного материала, и в ответ принуждены были осмотреть машину под
Неудавшаяся независимая газета.
(Из прошлого русской печати).
Было сплошное безвременье.
Даже еще изредка пикавшая печать дышала на ладон. Толстой только что прикрыл Голос . Помню, как в редакцию Новостей прибежал взволнованный и растерявшийся О. К. Нотович и набросился на Г. К. Градовского.
- Опустите фитиль. Нельзя писать по-вчерашнему. Стекло лопнет. Газета кормит тысячи людей (маркиз 1) любил крупные цифры)-запретят и все мы останемся на улице.Ну, вас выручит Адикаевский 2).- Адикаевский может только советовать.-То-то вы ему и отваливаете за совет. Любому присяжному поверенному завидно. Эдаких кушей у вас ни один сотрудник не получал.Сплетни! Владимир Осипович. Вы о чем пишете фельетон?
Михневич сверх очков уставился на издателя.
- Как о чем. С вами же условились: высечь Московские Ведомости .
Нотович схватился за голову, легко от горделивого помешательства впадая в минор.
Что вы со мною делаете! Мы и костей не соберем. Теперь всем надо притаиться. Пока гроза пройдет мимо. Я не перепел-в кусты прятаться.
Страх шел сплошью. Предостережений, запретов розничной торговли было недостаточно. На министерских креслах сидели настоящие итальянские брави: удары наносились прямо в сердце. В. К. Мещерский передавал, что граф Д. А. Толстой сказал Александру III: печать России не нужна. Довольно Правительственного Вестника и Мо
1) Псевдоним Нотовича Маркиз ОКвич . Над этим не мало потешались тогда.
2) Адикаевский- всесильный пом. начальника главного управл. по делам печати.
No 7 (19)
талером, где весь пол залит маслом, смешавшимся с мусором и пылью. Это лучше всяких слов убеждает, что масло-то было, но не было сознания, что машину надо смазывать всю, и в особенности наиболее работающие органы, а не только те, которые находятся под носом у рабочего.
В другом месте показали висевшие по стенам шкафчики для машинных ключей, в которых не оказалось ни одного ключа. А когда нечем подвернуть гайку, машина идет неподвинченной, расшатываясь по всем швам.
А квадратные ящики в кассах, переполненные сыпью бортики реалов, спускательные доски-все это плоды распущенности, и все это влияет на качество работы и ее скорость.
Если вас судьба сталкивает с издателями, поговорите с ними по душе, и они расскажут вам, какие приходится прилагать усилия, чтобы ускорить выпуск книг в свет.
В результате-гибнет и без того неприглядная русская книга.
Только тогда, когда исчезнут разгильдяйство и распущенность в мастерских и попустительство свыше, только тогда книга начнет принимать должный вид, только тогда книгу полюбит и народ, сначала за ее привлекательный вид, красоту и аккуратность, а потом научится любить ее и за внутреннее содержание, и перестанет употреблять ее на сигарки или бросать под лавку, как ненужный хлам.
Надо помнить грядущую опасность в виде заграничной книги, на которую указывал Циперович на собрании печатников. Заграничной книге мы должны противопоставить не макулатурную работу, исполняемую с черепашьей скоростью, а книгу красивую, выполняемую с надлежащей быстротой и технически грамотно.
Если меры будут приняты, то опасность устранить будет возможно, даже в переживаемое тяжелое время, и русская книга выдержит конкуренцию. Нужно перестать гово
сковских Ведомостей . Не будет болота, и чертей не станет. Мы, слава Богу, не Англия 1).
Я работал перед тем в Голосе , помещая свои беллетристические очерки в Новостях . Моим журнальным статьям не везло. От них приходил в священный ужас В. А. Бильбасов, советуя:Вы вот что-сожгите их. Не ровен час, ушлют вас, куда Макар телят не гонял... Нотович тоже с негодованием говорил мне:-Я еще с ума не сошел, да и Петербург мне не надоел. Это можно печатать только за границей. Вам бы там издавать свою газету.
Нотович точно угадал мою мечту.
В самом деле: независимая, хотя и легальная (все тогда были помещаны на умеренности!) печать в России оказывалась невозможной. Борьба с слепой и глупой баскаковщиной, с засильем золотых тельцов и равнодушием смрадного застоя даже в самых скромных размерах была немыслима. Единственным выходом из создавшегося при Александре III положения представлялась такая газета в Париже, которую, изменись обстоятельства, можно было бы перенести в Петербург. Товарищи по работе, то и дело, приставали ко мне: ты привык к загранице, начинай, благословясь. Мы поддержим!.. В маленьком номере гостиницы Англия на Исаакиевской площади у меня собралась вечером самая разношерстная компания: Влад. Соловьев, Сергей Атава, Станюкович А. Д. и Г. К. Градовские, изредка В. А. Бильбасов. (Оглядываеться точно на кладбище: все могилы и могилы!) Я прочел выработанную мною программу свободного от отечественных жупелов издания, встреченную общим одобрением. Только, помнится, мне профессор А. Д. Градовский предложил выборку из каждого номера газеты выпускать по вечерам на французском языке. Россией тогда очень интересовались на Западе и это могло
1) Не с тех ли пор это крылатое слово вошло в обиход наших остроумцев за чумой счет?