ВНУТРЕННІЯ ТЕЛЕГРАММЫ.
Каменецъ-Подольскъ.—Устроена облава на уличныхъ адвокатовъ, которые, ловя рыбу въ мутной водѣ, сами избѣгаютъ «лова».
Двинскъ,— Открылся пожарный сезонъ. Впрочемъ, первый пожаръ произвелъ такія опустошенія, что не оставилъ почти матеріала для слѣдующихъ.
Варшава.—«Черти», объявившіеся въ одномъ домѣ на Маршалковской, нашумѣли, потѣшились и удалились. Говорятъ, они ангажированы спири тами для артистическаго турне.
Асхабадъ. — Публика въ театральномъ залѣ устраиваетъ собственные спектакли. Такъ, дамы апплодируютъ по щекамъ кавалеровъ. Что дѣлаютъ кавалеры, судите сами.
Одесса.—Строгановскій мостъ, какъ излюбленное мѣсто самоубійцъ, не выходитъ изъ дневника несчастій. Удивляются только, чѣмъ провинился мостъ, когда имѣются къ услугамъ черноморскіе пароходы?
ПО ДЕБРЯМЪ ПРОВИНЦІИ.
Астраханскіе господа Санъ-Женъ.
Въ Астрахани существуетъ литературно-драматическое общество. Общество это не такъ давно устроило дѣтское утро. Послѣ дѣтскаго утра въ мѣстной газетѣ появилась очень милая замѣтка, говорившая, что:
1) подъ флагомъ общества одинъ изъ его членовъ, занимающихся торговлей, устроилъ гешефтъ;
2) членъ поставилъ кіоскъ для базара учебныхъ пособій;
3) публика бойко раскупала вещи, „ради продавщицъ , а въ концѣ вмѣстѣ съ продавщицами узнала, что деньги поступятъ не въ кассу общества, а въ карманъ члена, жертвующаго только 10% съ валовой выручки; продавщицы, возмущенныя этой исторіей, тотчасъ-же покинули кіоскъ.
На милую замѣтку появилась антизамѣтка старшины общества, объяснявшая, что:
1) все изложенное въ газетѣ представляетъ сплошную ложь.
Кратко, но сильно. Такъ и запишемъ.
Вятская Фальсификація.
Въ Вятской губерніи открылась новая фальсификація—предсѣдателей земскихъ управъ. Въ глазовской земской управѣ предсѣдатель оказался не настоящій, а фальсифицированный. Онъ попалъ въ земскіе гласные и затѣмъ въ предсѣдатели земской управы, какъ управляющій имѣніемъ, владѣлецъ котораго, живущій гдѣ-то далеко, не въ состояніи указать, чѣмъ онъ фактически владѣетъ. Было имѣніе куплено „для правъ , не размежевано и въ натурѣ не существуетъ. Хорошо положеніе глазовскаго обывателя. Женился человѣкъ, посмотрѣлъ поутру на жену попристальнѣй, нѣтъ ни бюста, ни всего остального.
— Фальсификація!
Заглянулъ въ приданое. — Фальсификація!
Сталъ пить утренній чай. — Фальсификація!
Ковырнулъ ножомъ сливочное масло. — Фальсификація!
Откусилъ кусокъ булки. — Фальсификація!
Пошелъ въ управу, подметки по дорогѣ у сапогъ отвалились.
— Фальсификація!
Пришелъ въ земскую управу, на предсѣдательскомъ мѣстѣ, вмѣсто предсѣдателя, Фальсификація!
Вотъ положеніе, которому не позавидуешь; „не хочешь, запьешь , какъ говоритъ гдѣ-то какой то герой.
ПРОВИНЦІАЛЬНЫЯ ШУТКИ.
Дубовскіе изобрѣтатели.
— Нѣмецъ обезьяну выдумалъ, думцы посада Дубовки нѣмца за поясъ заткнули. — А они что выдумала?
— Улицы навозомъ мостить; на городской площади его такъ много скопилось, что ни проѣхать, ни пройти; думцы, вмѣсто того, чтобы вывезти навозъ за городъ, порѣшили вымостить имъ улицы на окраинахъ.
— Скажите, какая привязанность къ навозу; ужъ не состоятъ ли въ Дубовкѣ отцами города навозные жуки?!
Поневѣжскіе цѣлители.
— Изъ поневѣжской городской больницы недавно сбѣжалъ больной. — Почему?
— Потому, что въ больницѣ употребляютъ больныхъ на работы.
— Поневѣжскимъ цѣлителямъ можно самимъ пожелать исцѣленія отъ охоты до дарового труда.
Нижегородскіе саврасы.
— Въ Нижнемъ какой-то моншеръ ввелъ въ партеръ городского театра во время репетиціи лошадь.
— Вѣроятно, ему показалось, что одного савраса для партера мало!...
О, НРАВЫ.
„Будильнику въ оригиналѣ присланъ слѣдующій курьезъ:
Совѣтъ Старшинъ Павловскаго Общ. Собранія имѣетъ честь увѣдомить Гг. членовъ Собранія и публику, что въ помѣщеніи Собранія имѣетъ быть въ воскресенье 16 апрѣля 1895 г.
СЕМЕЙНО-ТАНЦОВАЛЬНЫЙ ВЕЧЕРЪ.
1) На основаніи § 50 Уст. Собранія ни въ какомъ случаѣ не допускаются въ Собраніе лица въ нетрезвомъ видѣ или въ неприличномъ костюмѣ, хотя-бы они были рекомендованы членами Собранія или сами состоятъ членами онаго. 2) Танцующіе мужчины должны быть въ черныхъ парахъ и (хотя-бы цвѣтныхъ) перчаткахъ.
Предсѣдат. Совѣта Старшинъ Рыбальскій-Бутевичъ.
ОДЕССКІЕ ПОРТРЕТЫ.
Г. Файнштейнъ. Популярнѣйшій въ Одессѣ профессоръ и плодовитый писатель. Профессоръ.... мнемоника и писатель... объявленій. Самый „полезный сотрудникъ первой и четвертой страницы газетъ. Безъ памяти влюбленъ въ мнемонику и съ увлеченіемъ пропагандируетъ „укрѣпленіе памяти . Имѣетъ дипломъ парижской академіи, благодарность богдыхана китайскаго и королевы мадагаскарской.
Я. С.
*****
Телефонъ „Будильника
Симбирскъ, обывателемъ.—Что новаго въ Симбирскѣ?—Ничего. Открыли какъ-то пещерныхъ людей подъ Симбирскомъ, да теперь ужъ и это старо,—Какихъ это пещерныхъ людей?— Обыкновенныхъ. На одной изъ окраинъ города поселилось не мало голытьбы въ пещерахъ и ямахъ, оставшихся отъ добыванія глины. Придѣлаютъ дверь,
пробьютъ дыру, вмѣсто окна, и живутъ.—Что же дума по поводу этихъ обывателей думаетъ?—Дума обложила ихъ легкой арендой (зачѣмъ городскимъ деньгамъ пропадать!) и вотъ уже не одно десятилѣтіе думаетъ, какъже съ этими обывателями въ концѣ-концовъ поступить, а ни до чего додуматься не можетъ.—Посадить бы ее въ пещеру, мигомъ бы додумалась, вѣроятно.
НҌМОЙ РАЗГОВОРЪ.
Обыкновенно говорятъ: нѣмъ какъ рыба. Это не совсѣмъ вѣрно. Нѣтъ сомнѣнія, рыба, вытащенная безжалостно изъ воды, не имѣетъ привычки жаловаться и причитать. Она знаетъ, что это ни къ чему не поведетъ, и покоряется своей участи безропотно. Она даже относится съ оттѣнкомъ презрѣнія къ мучителю, который любуется добычей на солнцѣ. Это особое чувство собственнаго достоинства, которое испытываютъ обитатели свободной стихіи къ жалкимъ земноводнымъ, и на землѣ рыба нѣма. Напротивъ, въ водѣ, по увѣренію Бюффона, идутъ нескончаемые разговоры, и рыбы болтливы, какъ замоскворѣцкія кумушки.
Такъ, одному репортеру-водолазу (они всюду пролѣзаютъ—сквозь огонь, воду и мѣдныя трубы) удалось подъ колоколомъ воздушнаго насоса подслушать интересную бесѣду между рѣчными обитателями, которую онъ и записалъ вилами по водѣ.
Корюшка.—Ахъ, это ужасно, Карпъ Иванычъ. Карпъ.—Что случилось, милая? Успокойтесь.
Корюшка.—Какъ же, только пришла весна, всюду крючки, удочки...
Щука.—А ты не попадайся, егоза.
Пискарь. — Удочки — это для глупыхъ. А мудраго... Ай! ай! (попадаетъ на удочку и изчезаетъ).
Корюшка.—Ну, вотъ, видите. Чуть со мной не случилось того-же... Едва прошелъ ледъ, подплыла я, милыя, къ берегу и хорошенькое мѣстечко намѣтила...
Щука.—Ну, да, гдѣ свиданія устраиваешь. Ты извѣстная грѣховодница, стыда на тебя нѣтъ...
Язь.—Пошла, старая корга, небось, слопать захотѣлось.
Щука.—Ужъ лучше слопать ее, чѣмъ ей въ грѣхахъ пропадать.
Всѣ.—Молчите, дайте говорить.
Корюшка,—Такъ, вотъ, этакой червячокъ на встрѣчу жирный—прелесть! Только вышла у насъ сцена съ поклонникомъ... онъ жадный, знаете... Я въ заграничныя воды на лѣто просилась, а мнѣ отказъ. Натурально, я въ обморокъ и спаслась...
Карпъ.—А вы меня полюбите, милочка.
Корюшка.—Фи, у васъ имя мужицкое—Карпъ.
Лещъ.—Да, житье, нечего сказать. Кругомъ дрянь, гадости, отбросы, а на верхъ не смѣй носа высунуть...
Окунь.—И въ глубинѣ найдутъ. А не попадешь на крючекъ, подохнешь отъ стоковъ и фабричныхъ остатковъ...
Щука.—Господа, я открыла отдѣленіе страхованія жизни подъ названіемъ „Умри богачомъ . Главная контора въ Атлантическомъ океанѣ; управляетъ Акула. Чортъ возьми, если наша жизнь не обезпечена, пріятно умереть богачомъ. Вы, представьте, всю жизнь завидовали другимъ, по смерти вамъ всѣ станутъ завидовать. Лестно.
Окунь,—Позвольте, кому-же выдача пойдетъ? Щука. —Застраховавшемуся. Язь.—А если его слопаютъ? Щука.—Самъ виноватъ.
Окунь.—Господа, я открываю городской банкъ; директоромъ стерлядь, родовитая особа, хоть захудалая. И связи большія имѣетъ съ именитымъ купечествомъ. Мечите икру, то бишь, вклады... По крайней мѣрѣ, будете увѣрены въ неизмѣнномъ почтеніи.
Карась.—Нѣтъ, я лучше въ акціонеры пойду. Кромѣ того, подпишусь у „Клока на выигрышные билеты въ разсрочку.
Лещъ.—Ну, извѣстно, ты любишь, карась, чтобы тебя жарили въ сметанѣ.
Стерлядь,—Господа, уйдемъ поглубже, вонъ сѣти показались. Вѣдь, эти рыбаки, что газетчики, все выуживаютъ.
Компанія ныряетъ въ омутъ...
Г. Альтъ.
Каменецъ-Подольскъ.—Устроена облава на уличныхъ адвокатовъ, которые, ловя рыбу въ мутной водѣ, сами избѣгаютъ «лова».
Двинскъ,— Открылся пожарный сезонъ. Впрочемъ, первый пожаръ произвелъ такія опустошенія, что не оставилъ почти матеріала для слѣдующихъ.
Варшава.—«Черти», объявившіеся въ одномъ домѣ на Маршалковской, нашумѣли, потѣшились и удалились. Говорятъ, они ангажированы спири тами для артистическаго турне.
Асхабадъ. — Публика въ театральномъ залѣ устраиваетъ собственные спектакли. Такъ, дамы апплодируютъ по щекамъ кавалеровъ. Что дѣлаютъ кавалеры, судите сами.
Одесса.—Строгановскій мостъ, какъ излюбленное мѣсто самоубійцъ, не выходитъ изъ дневника несчастій. Удивляются только, чѣмъ провинился мостъ, когда имѣются къ услугамъ черноморскіе пароходы?
ПО ДЕБРЯМЪ ПРОВИНЦІИ.
Астраханскіе господа Санъ-Женъ.
Въ Астрахани существуетъ литературно-драматическое общество. Общество это не такъ давно устроило дѣтское утро. Послѣ дѣтскаго утра въ мѣстной газетѣ появилась очень милая замѣтка, говорившая, что:
1) подъ флагомъ общества одинъ изъ его членовъ, занимающихся торговлей, устроилъ гешефтъ;
2) членъ поставилъ кіоскъ для базара учебныхъ пособій;
3) публика бойко раскупала вещи, „ради продавщицъ , а въ концѣ вмѣстѣ съ продавщицами узнала, что деньги поступятъ не въ кассу общества, а въ карманъ члена, жертвующаго только 10% съ валовой выручки; продавщицы, возмущенныя этой исторіей, тотчасъ-же покинули кіоскъ.
На милую замѣтку появилась антизамѣтка старшины общества, объяснявшая, что:
1) все изложенное въ газетѣ представляетъ сплошную ложь.
Кратко, но сильно. Такъ и запишемъ.
Вятская Фальсификація.
Въ Вятской губерніи открылась новая фальсификація—предсѣдателей земскихъ управъ. Въ глазовской земской управѣ предсѣдатель оказался не настоящій, а фальсифицированный. Онъ попалъ въ земскіе гласные и затѣмъ въ предсѣдатели земской управы, какъ управляющій имѣніемъ, владѣлецъ котораго, живущій гдѣ-то далеко, не въ состояніи указать, чѣмъ онъ фактически владѣетъ. Было имѣніе куплено „для правъ , не размежевано и въ натурѣ не существуетъ. Хорошо положеніе глазовскаго обывателя. Женился человѣкъ, посмотрѣлъ поутру на жену попристальнѣй, нѣтъ ни бюста, ни всего остального.
— Фальсификація!
Заглянулъ въ приданое. — Фальсификація!
Сталъ пить утренній чай. — Фальсификація!
Ковырнулъ ножомъ сливочное масло. — Фальсификація!
Откусилъ кусокъ булки. — Фальсификація!
Пошелъ въ управу, подметки по дорогѣ у сапогъ отвалились.
— Фальсификація!
Пришелъ въ земскую управу, на предсѣдательскомъ мѣстѣ, вмѣсто предсѣдателя, Фальсификація!
Вотъ положеніе, которому не позавидуешь; „не хочешь, запьешь , какъ говоритъ гдѣ-то какой то герой.
ПРОВИНЦІАЛЬНЫЯ ШУТКИ.
Дубовскіе изобрѣтатели.
— Нѣмецъ обезьяну выдумалъ, думцы посада Дубовки нѣмца за поясъ заткнули. — А они что выдумала?
— Улицы навозомъ мостить; на городской площади его такъ много скопилось, что ни проѣхать, ни пройти; думцы, вмѣсто того, чтобы вывезти навозъ за городъ, порѣшили вымостить имъ улицы на окраинахъ.
— Скажите, какая привязанность къ навозу; ужъ не состоятъ ли въ Дубовкѣ отцами города навозные жуки?!
Поневѣжскіе цѣлители.
— Изъ поневѣжской городской больницы недавно сбѣжалъ больной. — Почему?
— Потому, что въ больницѣ употребляютъ больныхъ на работы.
— Поневѣжскимъ цѣлителямъ можно самимъ пожелать исцѣленія отъ охоты до дарового труда.
Нижегородскіе саврасы.
— Въ Нижнемъ какой-то моншеръ ввелъ въ партеръ городского театра во время репетиціи лошадь.
— Вѣроятно, ему показалось, что одного савраса для партера мало!...
О, НРАВЫ.
„Будильнику въ оригиналѣ присланъ слѣдующій курьезъ:
Совѣтъ Старшинъ Павловскаго Общ. Собранія имѣетъ честь увѣдомить Гг. членовъ Собранія и публику, что въ помѣщеніи Собранія имѣетъ быть въ воскресенье 16 апрѣля 1895 г.
СЕМЕЙНО-ТАНЦОВАЛЬНЫЙ ВЕЧЕРЪ.
1) На основаніи § 50 Уст. Собранія ни въ какомъ случаѣ не допускаются въ Собраніе лица въ нетрезвомъ видѣ или въ неприличномъ костюмѣ, хотя-бы они были рекомендованы членами Собранія или сами состоятъ членами онаго. 2) Танцующіе мужчины должны быть въ черныхъ парахъ и (хотя-бы цвѣтныхъ) перчаткахъ.
Предсѣдат. Совѣта Старшинъ Рыбальскій-Бутевичъ.
ОДЕССКІЕ ПОРТРЕТЫ.
Г. Файнштейнъ. Популярнѣйшій въ Одессѣ профессоръ и плодовитый писатель. Профессоръ.... мнемоника и писатель... объявленій. Самый „полезный сотрудникъ первой и четвертой страницы газетъ. Безъ памяти влюбленъ въ мнемонику и съ увлеченіемъ пропагандируетъ „укрѣпленіе памяти . Имѣетъ дипломъ парижской академіи, благодарность богдыхана китайскаго и королевы мадагаскарской.
Я. С.
*****
Телефонъ „Будильника
Симбирскъ, обывателемъ.—Что новаго въ Симбирскѣ?—Ничего. Открыли какъ-то пещерныхъ людей подъ Симбирскомъ, да теперь ужъ и это старо,—Какихъ это пещерныхъ людей?— Обыкновенныхъ. На одной изъ окраинъ города поселилось не мало голытьбы въ пещерахъ и ямахъ, оставшихся отъ добыванія глины. Придѣлаютъ дверь,
пробьютъ дыру, вмѣсто окна, и живутъ.—Что же дума по поводу этихъ обывателей думаетъ?—Дума обложила ихъ легкой арендой (зачѣмъ городскимъ деньгамъ пропадать!) и вотъ уже не одно десятилѣтіе думаетъ, какъже съ этими обывателями въ концѣ-концовъ поступить, а ни до чего додуматься не можетъ.—Посадить бы ее въ пещеру, мигомъ бы додумалась, вѣроятно.
НҌМОЙ РАЗГОВОРЪ.
Обыкновенно говорятъ: нѣмъ какъ рыба. Это не совсѣмъ вѣрно. Нѣтъ сомнѣнія, рыба, вытащенная безжалостно изъ воды, не имѣетъ привычки жаловаться и причитать. Она знаетъ, что это ни къ чему не поведетъ, и покоряется своей участи безропотно. Она даже относится съ оттѣнкомъ презрѣнія къ мучителю, который любуется добычей на солнцѣ. Это особое чувство собственнаго достоинства, которое испытываютъ обитатели свободной стихіи къ жалкимъ земноводнымъ, и на землѣ рыба нѣма. Напротивъ, въ водѣ, по увѣренію Бюффона, идутъ нескончаемые разговоры, и рыбы болтливы, какъ замоскворѣцкія кумушки.
Такъ, одному репортеру-водолазу (они всюду пролѣзаютъ—сквозь огонь, воду и мѣдныя трубы) удалось подъ колоколомъ воздушнаго насоса подслушать интересную бесѣду между рѣчными обитателями, которую онъ и записалъ вилами по водѣ.
Корюшка.—Ахъ, это ужасно, Карпъ Иванычъ. Карпъ.—Что случилось, милая? Успокойтесь.
Корюшка.—Какъ же, только пришла весна, всюду крючки, удочки...
Щука.—А ты не попадайся, егоза.
Пискарь. — Удочки — это для глупыхъ. А мудраго... Ай! ай! (попадаетъ на удочку и изчезаетъ).
Корюшка.—Ну, вотъ, видите. Чуть со мной не случилось того-же... Едва прошелъ ледъ, подплыла я, милыя, къ берегу и хорошенькое мѣстечко намѣтила...
Щука.—Ну, да, гдѣ свиданія устраиваешь. Ты извѣстная грѣховодница, стыда на тебя нѣтъ...
Язь.—Пошла, старая корга, небось, слопать захотѣлось.
Щука.—Ужъ лучше слопать ее, чѣмъ ей въ грѣхахъ пропадать.
Всѣ.—Молчите, дайте говорить.
Корюшка,—Такъ, вотъ, этакой червячокъ на встрѣчу жирный—прелесть! Только вышла у насъ сцена съ поклонникомъ... онъ жадный, знаете... Я въ заграничныя воды на лѣто просилась, а мнѣ отказъ. Натурально, я въ обморокъ и спаслась...
Карпъ.—А вы меня полюбите, милочка.
Корюшка.—Фи, у васъ имя мужицкое—Карпъ.
Лещъ.—Да, житье, нечего сказать. Кругомъ дрянь, гадости, отбросы, а на верхъ не смѣй носа высунуть...
Окунь.—И въ глубинѣ найдутъ. А не попадешь на крючекъ, подохнешь отъ стоковъ и фабричныхъ остатковъ...
Щука.—Господа, я открыла отдѣленіе страхованія жизни подъ названіемъ „Умри богачомъ . Главная контора въ Атлантическомъ океанѣ; управляетъ Акула. Чортъ возьми, если наша жизнь не обезпечена, пріятно умереть богачомъ. Вы, представьте, всю жизнь завидовали другимъ, по смерти вамъ всѣ станутъ завидовать. Лестно.
Окунь,—Позвольте, кому-же выдача пойдетъ? Щука. —Застраховавшемуся. Язь.—А если его слопаютъ? Щука.—Самъ виноватъ.
Окунь.—Господа, я открываю городской банкъ; директоромъ стерлядь, родовитая особа, хоть захудалая. И связи большія имѣетъ съ именитымъ купечествомъ. Мечите икру, то бишь, вклады... По крайней мѣрѣ, будете увѣрены въ неизмѣнномъ почтеніи.
Карась.—Нѣтъ, я лучше въ акціонеры пойду. Кромѣ того, подпишусь у „Клока на выигрышные билеты въ разсрочку.
Лещъ.—Ну, извѣстно, ты любишь, карась, чтобы тебя жарили въ сметанѣ.
Стерлядь,—Господа, уйдемъ поглубже, вонъ сѣти показались. Вѣдь, эти рыбаки, что газетчики, все выуживаютъ.
Компанія ныряетъ въ омутъ...
Г. Альтъ.